Transpoesie 2012

Institut Balassi (Treurberg 10, 1000 Bruxelles) - entre la rue Royale et la cathédrale
26/09/12 - 22/11/12



En 2012, c'est le poète Piotr SOMMER qui a été choisi pour représenter la Pologne pour le projet TRANSPOESIE. Il propose des vers intitulés Później (Plus tard). La traduction française a été assurée par Isabelle Jannès-Kalinowski, la traduction néerlandaise par Kris Van Heuckelom.
Découvrez ce poème dans les rames de métro ainsi que dans la station BOTANIQUE.

C'est le graphiste polonais Tomasz Bierkowski qui a réalisé les affiches !

C'est quoi, TRANSPOESIE ?  |  TRANSPOESIE 2012  |  calendrier des événements

-------------------------------------------------------------------------------------

 >>> C'est quoi, TRANSPOESIE ?
TRANSPOESIE est un événement créé en 2011 par le réseau EUNIC (European Union National Institutes for Culture) en collaboration avec la STIB. Cette seconde édition a toujours pour but de mettre à l'honneur la poésie européenne dans le métro bruxellois : 24 pays européens ont associé leurs forces pour présenter dans le métro bruxellois 24 poèmes en langue originale (22 langues différentes) ainsi qu'en traduction française et néerlandaise. 

-------------------------------------------------------------------------------------

 >>> Quelles sont les spécificités de l'édition 2012 ?
Cette année, TRANSPOESIE commence officiellement le 26 septembre, à l’occasion de la Journée européenne des langues. Les poèmes seront visibles dans le couloir de la station Botanique jusqu'à la fin du mois de novembre et dans les rames du métro de la capitale jusqu'au 22 octobre. Cette exposition est l'occasion de faire découvrir aux voyageurs le travail d'auteurs internationaux et de célébrer la diversité des langues et des cultures, transformant ainsi le quotidien en une nouvelle expérience.

Pour cette seconde édition, TRANSPOESIE met à l’honneur les relations entre générations, 2012 ayant été déclarée année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle. Dans cette perspective, le métro, lieu de croisement et de rencontre, apparait idéal pour permettre de briser les obstacles entre les différentes générations, il permet la sensibilisation des trois millions d’usagers, tous âges confondus, sur les thèmes du vieillissement des baby-boomers et de la solidarité.

-------------------------------------------------------------------------------------

 >>> Premier événements

Plus qu'une simple réunion littéraire, TRANSPOESIE permet une nouvelle approche de la poésie, par l'affichage bien sûr, mais également par le biais de performances associant les mots aux arts visuels :
26 septembre, 17h : vernissage de l'exposition dans le couloir de la station de métro Botanique.
26 septembre, 20h : rencontre avec six poètes à PassaPorta (Maison Internationale des Littératures) : Gueorgui Konstantinov (BG), Onno Kosters (NL), Ceylan Mevlüt (TR), Eric Piette (BE), Xóchil A. Schütz (DE) et Radu Vancu (RO). Modérateur : Johan de Boose
Rue Antoine Dansaert, 1000 Bruxelles

Ce fut un succès !

25 octobre, 20h : rencontre avec quatre poètes à l'Institut Balassi - Service culturel de l'Ambassade de Hongrie. Sous le signe du live act : slam/multimédia avec quatre poètes : Stéphane Bataillon (FR), Jan Jílek (CZ), János Lackfi (HU) et Jürgen Rooste (EE).
>>>Institut Balassi (Treurenberg 10, 1000 Bruxelles) - Service culturel de l'Ambassade de Hongrie en Belgique.
>>> 20h
>>> Gratuit!


Liens

FrançaisFrançais NederlandsNederlands EnglishEnglish
 
Newsletter
bruxelles@instytutpolski.org
Isuu